به گزارش خبرنگار مهر، نشر ماهی کتاب «لبه تیغ» اثر سامرست موام را با ترجمه شهرزاد بیات موحد روانه بازار کتاب کرد.
لبه تیغ داستان جوان شوریدهحالی است سرخورده از جنگ جهانی اول که پشت به بخت خویش میکند و قدم در سلوکی عرفانی میگذارد تا پاسخی برای پرسشهایش پیدا کند. سامرست موام، نویسنده شهیر بریتانیایی که بخش عمدهای از زندگی خود را در فرانسه سپری کرده است در این رمان، دست خواننده را میگیرد و او را به اروپای دهه سی میبرد، به خیابانهای خیس و بارانخورده لندن، به کافههای شلوغ و مهگرفته از دود پاریس و درچنین فضای داستانی است که قصهاش را در قالب روایتی زیبا و تاثیرگذار بیان میکند.
این رمان روایتی است از زندگی جوانی به نام لاری، که علیرغم درآمد ناچیز از زندگی خود خشنود است اما بیشتر در جستجوی یافتن جوابهایی به سوالات مربوط به خاستگاه و غایت زندگی است.
لاری از قبول شغلهایی که به او پیشنهاد میشود سرباز میزند. و برای یافتن پاسخ سوالهایش به کتابخانه ملی فرانسه میرود. ایزابل بعد از دو سال تلاش در جهت منصرف کردن لاری از تحقیقاتش در نهایت او را تهدید به جدایی میکند. لاری در برایر حیرت نامزدش، جدایی را میپذیرد. لاری سپس در معدن زغال سنگ استخدام میشود و در آنجا به اتفاق یک لهستانی که گرایش به عرفان دارد به آلمان سفر میکند. ولی چون پاسخی به سوالهایش نمییابد به اسپانیا میرود. و همچنان سفر خود را به نقاط مختلف ادامه میدهد
موام این رمان را در سال ۱۹۴۴ منتشر کرد و پس از انتشار نیز دو اثر سینمایی بر مبنای آن ساخته شد که نخستین آنها در سال ۱۹۴۶ توسط تایرون پاور و جین تیرنی و دومین آنها در سال ۱۹۸۴ توسط بیل ماری ساخته و اکران شد.
نشر ماهی این رمان را در ۳۶۸ صفحه و با قیمت ۲۰۸۰۰ تومان منتشر کرده است.
نظر شما